翠云廊
乔钵〔清代〕
剑门路,崎岖凹凸石头路。两行古柏植何人?三百长程十万树。翠云廊,苍烟护。苔滑荫雨湿衣裳,回柯垂叶凉风度。无石不可眠,处处堪留句。龙蛇蜿蜒山缠互,传是昔年李白夫。奇人怪事教人妒,休称蜀道难,错莫剑门路。
译文及注释
译文
剑门这条道路,崎岖不平,全是由石头铺成。这两行古老的柏树,是谁种植的呢?长达三百里的路程,有着无数柏树。翠绿的云廊,好像被苍烟掩护着。苔藓湿滑,树荫下的雨水打湿了衣裳,低垂的树枝和叶子带来阵阵凉爽的风。这里几乎每块石头都可以作为休息的地方,处处都适合留下诗句。山脉像龙蛇一般蜿蜒曲折,互相缠绕,传说这就是当年李白曾经走过的道路。这奇特的风景和故事真是让人羡慕,别再总说蜀道难行了,也别再误解剑门这条道路了。
注释
崎岖:地面高低不平的样子。
柯:树枝。
意难忘·山家
吴伟业〔清代〕
村坞云遮,有苍藤老干,翠竹明沙。溪堂连石稳,苔径逐篱斜。文木几、小窗纱,是好事人家。启北扉、移床待客,百树梅花。
衰翁健饭堪夸,把瘿尊茗碗,高话桑麻。穿池还种柳,汲水自浇瓜。霜后橘、雨前茶,这风味清佳。喜去年、山田大熟,烂漫生涯。
满江红·茅屋新成却赋
纳兰性德〔清代〕
问我何心?却构此、三楹茅屋。可学得、海鸥无事,闲飞闲宿。百感都随流水去,一身还被浮名束。误东风、迟日杏花天,红牙曲。
尘土梦,蕉中鹿。翻覆手,看棋局。且耽闲殢酒,消他薄福。雪后谁遮檐角翠,雨余好种墙阴绿。有些些、欲说向寒宵,西窗烛。